Πολλοί αποφοίτοι σχολών γλωσσών δοκιμάζονται μέσαως καθηγητές στη μητρική τους γλώσσα. Η ρωσική ως ξένη γλώσσα ενδιαφέρεται για όσους την χρειάζονται για επιτυχημένη επαγγελματική δραστηριότητα, καθώς και εκείνους που γοητεύονται από τη μοναδική κουλτούρα και ονειρεύονται να επισκεφθούν τη Ρωσία. Ως εκ τούτου, πολλοί απόφοιτοι της Μεταφραστικής Σχολής δοκιμάζουν το χέρι τους για να διδάξουν στους αλλοδαπούς τις σοφίες των μεγάλων και ισχυρών.
Το Διαδίκτυο ανοίγει πολλά από την άποψη αυτήευκαιρίες. Η διαθεσιμότητα πληροφοριών στη γλώσσα που μελετήθηκε, μια πλατφόρμα για την εξοικείωση σχεδόν οποιασδήποτε γλώσσας, η επικοινωνία με αλλοδαπούς στο Skype - όλα αυτά πριν από είκοσι χρόνια, μπορούσαν μόνο να ονειρευτούν. Αλλά για να σπουδάσουν ξένες ακόμη και σε επίπεδο κοντά στον κομιστή, είναι πολύ μικρό να διδάσκεις ρωσικά ως ξένη γλώσσα. Οι ειδικότητες ενός διερμηνέα και ενός δασκάλου δεν είναι η μόνη προϋπόθεση γι 'αυτό.
Το γεγονός είναι ότι οι γηγενείς ομιλητές, και ιδιαίτερα οι πολυάριθμοι όπως ο Ρώσος, το χρησιμοποιούν σε ενενήντα εννέα τοις εκατό των περιπτώσεων ασυνείδητα. Διδασκαλία της ρωσικής ως ξένης γλώσσας είναι πιο περίπλοκο από ό, τι φαίνεται στην αρχή. Ποιοι κανόνες διέπουν τη χρήση μιας συγκεκριμένης γραμματικής μορφής, λεξικής μονάδας, σημείων στίξης - ο ρώσος άνθρωπος όχι μόνο δεν σκέφτεται όλα αυτά, αλλά στις περισσότερες περιπτώσεις δεν θα εξηγήσει. "Γιατί το παράθυρο είναι μεγάλο, και ο ουρανός - μπλε, γιατί και τα δύο αυτά λόγια είναι μεσαίας τάξης;" - ο αλλοδαπός θα εκπλαγεί να ρωτήσει. Τι να του απαντήσετε και πώς να βρίσκεστε σε αυτήν την κατάσταση; Βοήθεια μπορεί μόνο βαθιά γνώση των κανόνων, και καθορίζεται έτσι ώστε να ήταν σαφές τόσο για τον Άγγλο και την Μαλαισία.
Και τέτοιες ερωτήσεις θα προκύψουν σε κάθε μάθημα περισσότερες από μία φορές. Ρωσικά ως ξένη γλώσσα είναι μια πειθαρχία που απαιτεί ξεχωριστή μελέτη.
Στην πραγματικότητα, πολλοί αλλοδαποί όταν ψάχνουνειδικευμένο δάσκαλο της ρωσικής ως ξένος αντιμετωπίζουν δυσκολίες. Αφού ξεκίνησαν την κατάρτιση με το συνηθισμένο μητρική γλώσσα της ρωσικής γλώσσας, σύντομα θα διαπιστώσουν ότι η κατοχή ενός Ρώσου από τη γέννηση δεν εγγυάται κατανοητά μαθήματα με λογικές εξηγήσεις των κανόνων.
Ως εκ τούτου, όλα όσα μπορούν να προταθούν στους μαθητέςή απλά συμμετέχουν σε μέσα διδασκαλίας - αυτή είναι η μελέτη της ρωσικής ως ξένης γλώσσας. Στην πραγματικότητα, να γίνει δάσκαλος της ρωσικής για τους αλλοδαπούς, ένας άνθρωπος ξαναβρίσκει τους κανόνες και τα πρότυπα της μητρικής του γλώσσας.
</ p>